Biografia naukowa

W latach 2004-2012 Magda Wlostowska studiowała nauki polityczne, nauki o Europie Wschodniej i Południowo-Wschodniej oraz polonistykę. W czasie studiów odbywała staż w punkcie informacji o Unii Europejskiej Europe Direct w Słupsku oraz w Fundacji im. Heinricha Bölla w Warszawie. Od 2009 do 2012 była studencką współpracowniczką grupy badawczej utworzonej w ramach programu im. Emmy Noether w Instytucie Slawistyki Uniwersytetu w Lipsku, pracującej na temat „Wege der Rechtsfindung in ethnisch-religiös gemischten Gesellschaften“ (Drogi ustanawiania prawa w społecznościach mieszanych pod względem etnii i religii). Po studiach została zatrudniona na stanowisku pomocnika naukowego w Humanistycznym Centrum Historii i Kultury Europy Środkowo-Wschodniej (GWZO) Uniwersytetu w Lipsku. Od 2010 roku jest tłumaczką dyplomowanyą języka polskiego. W ramach europejskiego projektu TransStar poświęconego przekładowi literackiemu, w którym uczestniczy od początku 2013 roku, tłumaczy powieść Sylwii Chutnik pt. „Dzidzia” na język niemiecki. Od października 2013 roku jest pracowniczką Centrum Studiów Polonoznawczych im. Aleksandra Brücknera Uniwersytu im. Friedricha Schillera w Jenie.

Zainteresowania naukowo-badawcze

  • Badanie procesów europeizacji i transformacji
  • Badanie partii politycznych
  • Komunikacja polityczna

Zajęcia prowadzone w semestrze letnim 2014

Deutsche und polnische Ost(europa)politiken im Vergleich (Seminar)